Участие пациентов в принятии решений – ситуация, в которой выигрывают все
В этом году Программное мероприятие, традиционно проводимое EURORDIS в Брюсселе в рамках Дня больных редкими заболеваниями, прошло с огромным успехом, собрав более 150 участников. В мероприятии, проходившем под девизом «Редкие, но реальные: поговорим о редких заболеваниях»,приняли участие представители всех заинтересованных сторон, включая пациентов, комиссара ЕС по вопросам здравоохранения Витяниса Андрюкайтиса (Vytenis Andriukaitis) и члена Европейского Парламента от Бельгии Филиппа Де Бакера (Philippe De Backer). Выступавшие отметили положительное влияние участия пациентов в принятии решений на формирование политики в области редких заболеваний.
В рамках Программного мероприятия, которое в этом году прошло в новом дискуссионном формате, состоялось четыре обсуждения, каждое из которых стало примером успешного взаимодействия пациентов с другими заинтересованными сторонами. Еще одним новшеством была возможность онлайн-участия. Все желающие могли наблюдать за ходом дискуссии в режиме реального времени через потоковую трансляцию, организованную на сайте EURORDIS, и даже задать свой вопрос, отправив его по указанному адресу (запись онлайн-трансляции имеется на сайте EURORDIS TV). Этой возможностью воспользовались интернет-пользователи более чем из 30 стран.
Модератор мероприятия Кейти Редмонд (Kathy Redmond), редактор журнала Cancer World, начала дискуссию, подчеркнув, что учет точки зрения пациентов в процессе принятия решений оборачивается выгодами для всех заинтересованных сторон, создавая ситуацию, в которой нет проигравших.
Депутат Европарламента из Бельгии Филипп Де Бакер (Philippe De Backer) поднял вопрос о необходимости перемен в области здравоохранения. Он заявил: «Уровни доступности медицинского обслуживания и лечения в государствах-членах ЕС все еще значительно различаются. Формирование общей европейской структуры здравоохранения – единственный путь обеспечения равной доступности лечения для всех европейских пациентов. Результатом этой работы должна стать более честная и более прозрачная система, которая в конечном итоге приведет к повышению доступности лечения».
Филип Уотт (Philip Watt), главный исполнительный директор ирландской пациентской группыCystic Fibrosis Ireland, защищающей интересы пациентов с кистозным фиброзом, рассказал о важной роли его группы в пересмотре решения о льготном статусе препарата для лечения кистозного фиброза в Ирландии. В результате активных действий организации, включающих проведение информационно-разъяснительной кампании, более 100 пациентов получили доступ к лекарству, значительно улучшающему качество жизни больных и увеличивающему ее продолжительность. Генеральный директор RIZIV-INAMI (бельгийского Государственного института страхования от болезней и потери трудоспособности) Ри Де Риддер (Ri De Ridder), принявший участие в дискуссии, отметил, что при проведении оценки лекарства для присвоения ему льготного статуса необходимо учитывать, что для пациентов обеспечение нормального качества жизни часто имеет гораздо большее значение, чем увеличение ее прогнозируемой продолжительности. В Бельгии эта проблема была решена путем разработки системы принятия решений на основании многокритериального подхода.
Карла Фладровски (Carla Fladrowski), мать пациента с туберозным склерозом, поделилась опытом сотрудничества с фармацевтической компанией по вопросам разработки протокола клинического исследования. Она рассказала, что когда у ее сына было выявлено это заболевание, она не представляла, какую важную роль родители пациентов играют в процессе разработки новых лекарств. Вот как она прокомментировала свое участие в работе над протоколом: «Родители пациентов с редкими заболеваниями являются связующим звеном между разными медицинскими работниками, занимающимися лечением их ребенка. Я смогла на равных принимать участие в работе над протоколом, потому что по сути являюсь экспертом по данному заболеванию».
Выступавшая вместе с Карлой Вероника Фооте (Veronica Foote), представляющая фармацевтическую компанию Novartis, сказала: «Для привлечения пациентов к проведению клинических испытаний недостаточно одного желания пациентов и их готовности приобретать необходимые знания – необходимо, чтобы разработчики лекарств и врачи-клиницисты осознали важность диалога с пациентами. Ведь в конечном итоге ученым, работающим над новыми препаратами, встреча с пациентами, которым они пытаются помочь справиться с болезнью, приносит огромное моральное удовлетворение. Принятие Кодекса EURORDIS по проведению клинических испытаний препаратов для лечения редких заболеваний сыграло решающую роль в интенсификации этого процесса».
Хельма Гуссек (Helma Gusseck), пациентка с пигментной дистрофией сетчатки, и Натали Бэр (Nathalie Bere) из Европейского агентства по лекарственным средствам (EMA) рассказали об участии Хельмы в проводимой EMA процедуре научного консультирования. Хельма подчеркнула, что благодаря сотрудничеству между экспертами из числа пациентов, EMA и фармацевтической компанией пациенты получают отличную возможность внести свой вклад в принятие окончательного решения по выпуску новых лекарств. Такие инициативы, как Летняя школа EURORDIS, дают им необходимые знания для защиты интересов пациентского сообщества. Вот что сказала в этой связи Хельма: «Летняя школаEURORDIS позволила мне значительно расширить свои знания. Их уровень между моим первым и четвертым посещениями EMA ощутимо вырос, и я чувствую, что теперь мои слова имеют гораздо больший вес». Натали рассказала, что 50% замечаний, высказываемых представителями пациентов в процессе обсуждения протоколов, ложатся в основу составляемых для компаний рекомендаций.
С заключительным словом выступил президент EURORDIS Теркель Андерсен (Terkel Andersen),который следующим образом подвел итоги обсуждения: «Сегодня мы увидели поразительные примеры того, как пациенты и родители пациентов, не только мужественно преодолевают повседневные проблемы, но и находят силы и время для участия в формировании политики в области редких заболеваний».
Eva Bearryman, Junior Communications Manager, EURORDIS
Translation: Lingo 24
Translation: Lingo 24
No hay comentarios:
Publicar un comentario