viernes, 9 de enero de 2015

Interim Guidance for Preparing Frontline Healthcare Facilities for Patients under Investigation for Ebola Virus Disease | Fièvre hémorragique à virus Ebola | CDC

Interim Guidance for Preparing Frontline Healthcare Facilities for Patients under Investigation for Ebola Virus Disease | Fièvre hémorragique à virus Ebola | CDC



CDC. Centers for Disease Control and Prevention. CDC 24/7: Saving Lives. Protecting People.



Interim Guidance for Preparing Frontline Healthcare Facilities for Patients under Investigation for Ebola Virus Disease



Résumé de la page

À qui cela s'adresse-t-il : aux services de santé locaux et nationaux et aux établissements de santé de première ligne (hôpitaux de soins intensifs et autres entités de soins d'urgence telles que les cliniques de soins en urgence et les hôpitaux d'accès essentiels). Ces consignes ne couvrent pas la préparation à Ebola pour les bureaux de premiers secours et autres établissements de soins ambulatoires non urgents. Les consignes pour ces établissements se trouvent sur : http://www.cdc.gov/vhf/ebola/pdf/ambulatory-care-evaluation-of-patients-with-possible-ebola.pdf[PDF - 1 page].
What this is for: Guidance to assist frontline healthcare facilities and state and local health departments develop preparedness plans for patients under investigation for (PUI) Ebola Virus Disease (EVD).
Objet/liens avec d'autres documents d'information : ces instructions fournissent des recommandations spécifiques pour les établissements de santé de première ligne et les départements de santé locaux et nationaux tandis qu'ils développement des plans de préparation à Ebola. Context for this guidance document is provided in CDC’s Interim Guidance for U.S. Hospital Preparedness for Patients under Investigation and with Confirmed Ebola Virus Disease: A Framework for a Tiered Approach. De plus, ce document vient compléter deux autres documents de consignes spécifiques du CDC :Consignes provisoires de préparation des hôpitaux d'évaluation d'Ebola et Consignes provisoires de préparation des centres de traitement d'Ebola.

Points essentiels

Les établissements de santé de première ligne doivent, en coordination avec les services de santé locaux et nationaux, être capables de :
  • Rapidly identify and triage patients with relevant exposure history AND signs or symptoms compatible with EVD as outlined in CDC’s guidance forEmergency Department Evaluation and Management for Patients under Investigation for Ebola Virus Disease.
  • Immediately isolate any patient with relevant exposure history and signs or symptoms compatible with EVD and take appropriate steps to adequately protect staff caring for the patient, including appropriate use of personal protective equipment (PPE) as outlined in CDC’s guidance for Emergency Department Evaluation and Management of Patients under Investigation for Ebola Virus Disease.
  • Notifier immédiatement le programme de contrôle de l'infection de l'hôpital/de l'établissement, les autres personnels concernés et les services de santé publique locaux et nationaux qu'un patient a été identifié comme ayant été exposé ET présentant des signes ou symptômes compatibles avec la MVE ; discuter du niveau de risque, des facteurs épidémiologiques et cliniques, des diagnostics alternatifs, d'un plan pour le test MVE, d'un plan pour le possible transfert du patient vers un autre établissement et des soins à venir.
  • Les établissements de santé de première ligne devraient envisager, en coordination avec les services de santé locaux et nationaux et d'après le plan national, le transfert du patient vers un hôpital d'évaluation d'Ebola pouvant effectuer des examens pour Ebola et des soins jusqu'à confirmation ou exclusion du diagnostic Ebola. Les patients jugés à faible risque de contracter la MVE selon des facteurs cliniques et épidémiologiques et qui présentent de faibles signes de maladie, mais nécessitent tout de même d'être testés pour éliminer la possibilité qu'il s'agisse d'Ebola, peuvent, dans certains cas, rester dans l'établissement de santé de première ligne pendant la réalisation des tests.
  • Les patients effectivement atteints par la maladie à virus Ebola doivent être transférés vers un centre de traitement d'Ebola.
  • S'assurer que les patients sont immédiatement pris en charge et procéder aux tests, gérer et traiter médicalement les autres étiologies possibles expliquant l'état fébrile (par exemple, paludisme chez les voyageurs) tel que la situation clinique le dicte.
Ce document a pour but de guider les efforts de préparation à Ebola pour les établissements de santé de première ligne et les services de santé locaux et nationaux. Ce niveau comprend la plupart des établissements de soins intensifs des États-Unis (par exemple les hôpitaux de soins intensifs et autres cadres d'urgence tels que les cliniques de soins en urgence et les hôpitaux à accès essentiel). Les établissements de santé de première ligne devraient être préparés à la faible éventualité qu'ils aient besoin d'évaluer une personne arrivant avec des symptômes similaires à la maladie à virus Ebola et qui a potentiellement été exposée à Ebola. Frontline healthcare facilities should make sure they are prepared to identify and isolate PUIs immediately inform state and local public health authorities so care is not delayed for these patients. Ces consignes incluent un résumé de la formation nécessaire à la maladie à virus Ebola et des ressources nécessaires pour ces établissements.

Identifier

All frontline healthcare facilities should ensure that facility-specific protocols and procedures are in place to rapidly identify and isolate persons with a travel or exposure history and signs and symptoms of Ebola. They should follow recommendations in CDC’s guidance for Emergency Department Evaluation and Management of Patients under Investigation for Ebola Virus Disease. Les services de santé publique locaux et nationaux surveillent activement les personnes comportant un risque d'exposition à la MVE au cours des 21 derniers jours (Consignes provisoires américaines pour la surveillance et le déplacement des personnes ayant été potentiellement exposées au virus Ebola du CDC). Par conséquent, ces personnes seront dirigées vers des établissements désignés pour l'évaluation si elles tombent malades, ce qui rend peu probable le fait que des patients n'étant pas atteints de MVE se présentent auprès d'un établissement de santé de première ligne sans prévenir. Cependant, il est également possible que des patients à MVE non reconnue se présentent dans un établissement de santé de première ligne de manière inattendue, ou plus rarement, que des patients puissent être temporairement dirigés vers des établissements de santé de première ligne lorsqu'il n'est pas possible de les envoyer vers un hôpital d'évaluation d'Ebola ou vers un centre de traitement (selon la distance, la disponibilité des lits ou d'autres facteurs).

Isoler

PUI should immediately be placed in a private room with an in-room bathroom or covered bedside commode. For clinically stable patients without vomiting, copious diarrhea, or obvious bleeding,, healthcare workers should, at a minimum, use personal protective equipment (PPE) in accordance with CDC’s guidance for Emergency Department Evaluation and Management for Patients under Investigation for Ebola Virus Disease (i.e., wear a face shield and surgical face mask, gown, and two pairs of gloves). Si le patient présente des vomissements, une importante diarrhée ou des saignements évidents, ou possède une condition clinique qui justifie des procédures invasives ou produisant des aérosols, les hôpitaux devraient utiliser l'EPI recommandé pour les soins des patients hospitalisés et diagnostiqués avec la MVE. Les établissements de santé de première ligne devraient discuter avec les services de santé publique de la possibilité du transfert immédiat de ces patients vers un hôpital d'évaluation d'Ebola ou un centre de traitement d'Ebola, en tenant compte de l'état du patient, de la capacité de l'établissement et des risques pour la santé du patient et du personnel (par exemple, s'il n'est pas formé à la bonne utilisation d'EPI et aux procédures de contrôle de l'infection) pour gérer le patient sur place.

Informer

Après avoir isolé le patient, le personnel de contrôle de l'infection de l'établissement/de l'hôpital et les services de santé locaux/nationaux devraient être immédiatement informés selon les protocoles nationaux. Les établissements de santé de première ligne devraient se concerter avec les services de santé locaux/nationaux afin de déterminer si des tests MVE sont nécessaires et, le cas échéant, de déterminer le lieu où le patient devra être soigné pendant les tests MVE. Les établissements de santé de première ligne devraient envisager, en coordination avec les services de santé locaux et nationaux et d'après le plan national, le transfert du patient vers un hôpital d'évaluation d'Ebola pouvant effectuer des examens pour Ebola et des soins jusqu'à confirmation ou exclusion du diagnostic Ebola. Dans certains cas, les patients à faible risque de MVE selon des facteurs cliniques et épidémiologiques, et qui présentent des symptômes légers mais qui nécessitent malgré tout d'être testés pour le virus Ebola, peuvent rester dans l'établissement de santé de première ligne pendant que les tests initiaux sont effectués, d'après le plan national. Pour les patients à forte probabilité de MVE ou étant plus gravement malades, on peut envisager de les envoyer directement vers un centre de traitement d'Ebola, d'après le plan national. Tous les établissements de santé de première ligne devraient avoir connaissance des hôpitaux d'évaluation d'Ebola et des centres de traitement d'Ebola les plus proches, et posséder un plan préétabli pour le transport des patients dans l'éventualité où cela serait nécessaire. Une fois la décision prise de transporter un patient, les préparatifs doivent garantir que les médecins qui vont le transporter ont connaissance de l'état du patient, sont correctement formés et possèdent l'EPI approprié pour un transport en toute sécurité. Des informations supplémentaires sur le transport des patients sont disponibles.
Toutes les nations sont vivement encouragées à envisager l'identification d'hôpitaux d'évaluation d'Ebola. Cependant, dans des zones géographiques où les services de santé publique locaux et nationaux ont décidé de ne pas identifier ou désigner d'hôpitaux d'évaluation d'Ebola, tous les hôpitaux devraient prévoir, en coordination avec les services locaux et nationaux, la formation adéquate du personnel et des réserves d'EPI pour le cas où une personne sous surveillance devrait être gérée. Dans ce cas, les établissements de santé de première ligne devraient avoir mis en place des plans afin de collecter, empaqueter et transporter en toute sécurité les prélèvements de personnes sous surveillance, en cas de besoin. Si les établissements de santé de première ligne ne peuvent pas immédiatement transférer le patient vers un autre établissement, ils doivent aussi avoir des plans en place pour s'assurer que les tests de routine de laboratoire nécessaires pour déterminer des diagnostics alternatifs sont réalisés pendant que le patient est évalué pour une possible infection de MVE.

Ressources nécessaires

Le nombre de membres du personnel ayant un contact direct avec le patient doit être réduit au maximum, et il faudrait envisager une formation polyvalente si besoin. Les membres du personnel impliqués dans les soins du patient ou en charge de ces soins doivent être formés pour leur rôle et démontrer des compétences pour l'enfilage et le retrait de l'EPI et les pratiques de contrôle d'infection ainsi qu'une bonne maîtrise de la gestion des déchets. Les hôpitaux devraient offrir une formation continue et s'occuper des manquements dans le contrôle de l'infection en formant à nouveau les personnes. Tous les hôpitaux devraient effectuer des exercices de sécurité pour les patients sous surveillance et corriger les lacunes identifiées. Des plans devraient être mis en place pour le stockage sécurisé temporaire des déchets contagieux de catégorie A jusqu'à ce que les tests d'Ebola soient terminés. The facility has a process for continuous staff input from those who may or may not be directly involved in the care of PUIs, including from employee unions, and has addressed employee safety questions and concerns.
Il est peu probable que les établissements de santé de première ligne doivent fournir des soins prolongés (>12-24 heures) à un patient gravement malade et présentant un risque élevé d'Ebola. Accordingly, most patients can be cared for in these hospitals using PPE (i.e., face shield and surgical face mask,gown, and 2 pairs of gloves) as described in CDC’s Emergency Department Evaluation and Management of Patients under Investigation for Ebola Virus Disease. Les plans pour les réserves d'EPI dans les établissements de première ligne doivent se concentrer sur l'approvisionnement adéquat de gants, deblouses, de masques chirurgicaux et de casques intégraux pour le visage, et s'assurer que tout le personnel est régulièrement formé à son utilisation. Dans l'éventualité où un EPI recommandé pour les soins de patients hospitalisés diagnostiqués avec Ebola (EPI Ebola) est nécessaire, les établissements de santé de première ligne peuvent avoir besoin d'accéder à un EPI Ebola suffisant pour 12 à 24 heures de soins et doivent s'assurer que tout le personnel de santé pouvant avoir besoin d'utiliser l'EPI Ebola est formé pour les soins aux patients atteints d'Ebola et possède les compétences nécessaires à l'utilisation d'EPI Ebola, y compris l'enfilage et le retrait.
Les établissements de santé de première ligne devraient travailler avec les services de santé publique locaux et nationaux, les services médicaux d'urgence (SMU) et autres partenaires concernés afin de mettre en place des plans pour le transport entre établissements, vers un hôpital d'évaluation d'Ebola désigné par l'état ou un hôpital de traitement d'Ebola. Le plan national peut aussi inclure des plans de transfert du patient hors de l'état en fonction des risques et de la gravité de la maladie du patient ainsi que de la localisation géographique des hôpitaux d'évaluation d'Ebola et des centres de traitement d'Ebola. Ces plans devraient inclure l'identification des transporteurs possédant la formation et l'EPI appropriés pour transporter le patient en toute sécurité. Enfin, tous les établissements de santé de première ligne devraient réaliser un exercice d'accueil du premier patient afin de réviser et de mettre en pratique les procédures et d'identifier les lacunes potentielles dans la préparation.

No hay comentarios:

Publicar un comentario